BLOG(Japanese version only)

オンラインショップ

japanese

(日本語) 名称

Sorry, this entry is only available in Japanese.

もし韓国と北朝鮮が祖国統一したら国名はやはり昔の国名 ”朝鮮” となるのでしょうか?

韓国歴史ドラマを見ている時に、ふとそんなことを考えてしまいました。

祖国統一は多くの方たちの悲願でしょうし、ホント実現できれば私も喜ばしいことと思います。

ドイツもベルリンの壁が崩壊し、祖国統一を果たしました。

西ドイツ、東ドイツが一緒になり 国名もドイツとなったのです。

西ドイツ、東ドイツ時代に 「なに人ですか?」 と質問するとほとんどの人が 「ドイツ人です。」 と答えたでしょう。

先日ご来社いただいた韓国人にお断り入れたあと、こんな質問をしてみました。

「特に意図した事ではないのですか、国籍を尋ねられた時に 『韓国人ですか?』 と言われるのと、『朝鮮人ですか?』と言われるのと、どちらがいいでしょうか?」

「それは100% 『韓国人』 ですよ。特に日本人から聞く 『朝鮮人』 という言葉はよくありません。」

「そりゃそうですよね。歴史的背景が心情を乱してしまいますよね。じゃあアメリカ人とかヨーロッパの人から 『朝鮮人ですか?』と言われるのはどうですか?」

「それもやっぱりイヤですね。別に悪気があって言っているのではないとわかっていますけど、私たちの国名は韓国ですから、『韓国人』って言われたいです。」

「なるほどね。気分が悪いことを聞いてしまって申し訳ありません。祖国統一はみなさんの悲願だし、その時は 『朝鮮』という国名になるんじゃないかと思っていたもので・・。」

「いやいや、そんな恐縮しないでください。それに河北さんは悪い人でないですから。でも祖国統一した時の国名はもめるでしょうね。」

「もめる?」

「私たち韓国では北朝鮮のことを 『北韓国』って呼んでますから。向こう(北朝鮮)は向こうで、韓国のことを『南朝鮮』って呼んでるし、統一後の名称ではもめるでしょうね。」

「なるほどね・・」

私が思っている以上に自国の独自性を出す国民性なのかもしれません。

そう言えば、今年のプロ野球交流戦で、昔のユニフォームを着てプレーをしている試合がありました。

オリックスブルーウェーブが前身の近鉄バッファローのユニフォームを着て試合をしていました。

でも実況アナウンサーは、オリックスと言っているし、それはそれであたりまえなんですが、違和感もありました。

ん?これって関係ないか。

コメントを投稿する

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

※いたずら防止のため、メールアドレスもお書き添えください。誹謗中傷等のコメントは削除する場合がございます。

CAPTCHA