BLOG(Japanese version only)

オンラインショップ

japanese

(日本語) 序列

Sorry, this entry is only available in Japanese.


DSC00964.JPG韓国ソウルでの自由時間に南大門付近を散策しました。

数年前に放火され消失してしまった南大門は修復工事のため建屋で覆われ見ることができませんでした。

ただ、時間帯によっては工事を中断し建屋内部に入れますが、時間的なタイミングが合わず外から工事現場を見るにとどまりました。

続いて、徳寿宮(トクスグン)という皇帝が暮らした別邸へ歩いて移動。

ここ1年で韓国歴史ドラマ、”チャングムの誓い” ”トンイ” ”イ・サン” を立て続けに見ているので、大変興味深く見ることができました。

王宮殿のような建物の前の広場には、日本の墓石のようなものが縦に並んでいます。

正一品、従一品、正二品、従二品、正三品、従三品、正四品、正五品、正六品・・正九品と石碑に文字が彫られているのです。

これは位を表わすもので、この広場で重臣たちが並ぶ時の順番を記したものです。

いわゆる階級順に並ばなくてはならなかったのです。

・・・ふ~ん。どこの国も序列をつけているんだな。でもこれはわかりやすいなぁ~・・・

続いて南大門市場にも立ち寄りました。

生活用品やお土産物のお店や屋台が立ち並んでいるところで、ニセモノ、バッタもん等も販売されています。

「社長さん、社長さん、ちょっと立ち寄ってよ。本物のニセモノがあるから・・」

店の前の客引きのお兄ちゃんが片言の日本語で声をかけてきます。

その言いまわし方は、すでにネタっぽい雰囲気があります。

「オレ社長じゃないもの。」 と 言葉でかわすと

「じゃあ、会長さん?すご~い。」

「会長でもないよ。」

「えっ!会長でもない?じゃあ部長さん?」

「ちがうよ!」

「あれ、係長?・・ひょっとして新入社員なの?」

係長になるとさん付けがなくなり、新入社員という言葉は上から目線的な言い方に変わります。

わかりやすい韓国がまた好きになりました。

コメント一覧

  1. 河北泰三 says:

    コメントありがとうございます。
    「組長さんっ!!」って、おもしろい!
    他に「大統領!」とか「総理!」とか、どんなバージョンがあるのか知りたいですね。

  2. kensei.n says:

    私のツレは以前南大門で「ちょっと組長さんっ!!」って声掛けられてました( ´,_ゝ`)
    パワフルというか最強ですねっ、ホンモノじゃないと思ったからそう声を掛けたのでしょうが・・・。

コメントを投稿する

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

※いたずら防止のため、メールアドレスもお書き添えください。誹謗中傷等のコメントは削除する場合がございます。

CAPTCHA